-
I Keep It To Myself - Wilko Johnson & Roger Daltrey traduzione by Kiara 77
| Well wait a minute baby, Ah, what ya gonna do. |
| Dunque aspetta un attimo piccola, ah, cosa farai? |
| You can call me crazy, Well, I warrnnn…d you. |
| Puoi chiamarmi pazzo, bene, ma ti ho avvertito |
| Don’t wanna get turned down, |
| Non voglio essere respinto |
| don’t wanna frisk nobody ’round now |
| Non voglio cercare nessuno in giro ora |
| Honey how can you ever want another man’s lovin’ |
| Tesoro come puoi volere l'amore di un altro uomo |
| when he be no better than mine? |
| Quando non sarà mai migliore del mio? |
| Well I don’t need help from anybody else |
| Ecco non ho bisogno dell'aiuto di nessun altro |
| I’m gonna be your lover want to keep it to myself. |
| Saro' il tuo amante e voglio tenermelo per me |
| Here come another girl, ringing on a bell. |
| Ecco arriva un'altra ragazza, sta suonando il campanello |
| This girl, that girl… well, well… |
| Questa ragazza, quella ragazza,..bene bene |
| Don’t follow no footsteps. |
| Non seguo i passi |
| Don’t wanta track nobody down, now… |
| Non voglio braccare nessuno ora |
| One girl sitting on a train or standing on platform number 9 |
| Una ragazza seduta sul treno o in attesa alla banchina numero 9 |
| I ain’t gonna tell… anybody else… |
| Non lo diro' ….a nessun altro |
| that she lives on the corner. |
| Che lei abita all'angolo |
| Gonna keep it to myself. |
| Me lo terrò per me |
| Well, you like it in the weather babe. |
| Bene, piccola cambi idea come il tempo |
| but, there gonna be a time. |
| Ma ci sarà un tempo |
| Even tho you like me, and it’s the right time. |
| Anche se ti piaccio ed è il momento giusto |
| Somebody gonna tell you, somebody gotta put you down. |
| Qualcuno te lo dirà, qualcuno ti screditerà |
| Well it’s a long time coming but little by little I |
| Beh ci vorrà del tempo ma a poco a poco |
| grab you outta my mind. |
| Ti toglierò dalla mia mente |
| One day when you’re by yourself |
| Un giorno quando sarai da sola |
| and you need a little help |
| E avrai bisogno di un po’ di aiuto |
| you’re gonna want my lovin and I’ll keep it to myself |
| Vorrai il mio amore ed io lo terrò per me |
