-
Come And Get It - John Newman "testo e traduzione by Kiara 77"
| I have been crazy |
| sono stato un pazzo |
| But that’s just alright, alright |
| va va bene, va bene |
| I have been lonely |
| sono stato solo |
| But that’s just alright, alright |
| ma va bene, va bene |
| My feelings I don’t |
| i miei sentimenti |
| Hide them, hide them, hide them |
| non li devo nascondere, nascondere, nascondere |
| Inside they keep on |
| dentro continuano |
| Burning, burning, burning |
| a bruciare bruciare bruciare |
| Your feelings you shouldn’t |
| i tuoi sentimenti |
| Hide them, hide them, hide them |
| non li devi nascondere nascondere nascondere |
| From me.. |
| da me |
| Nah na na nooo ‘right |
| Nah na na nooo Ok |
| Come and get it if you really want it |
| vieni a prenderlo se davvero lo vuoi |
| Come and get it if you really need it |
| vieni a prenderlo se davvero ne hai bisogno |
| [x4] |
| I don’t feel so unfortunate |
| non mi sento così sfortunato |
| But that’s just alright, alright |
| ma va bene, va bene |
| I have been treated so badly |
| sono stato trattato così male |
| But that’s just alright, alright |
| ma va bene, va bene |
| My feelings I don’t |
| i miei sentimenti |
| Hide them, hide them, hide them |
| non li devo nascondere, nascondere, nascondere |
| Inside they keep on |
| dentro continuano |
| Burning, burning, burning |
| a bruciare bruciare bruciare |
| Your feelings you shouldn’t |
| i tuoi sentimenti |
| Hide them, hide them, hide them |
| non li devi nascondere nascondere nascondere |
| From me.. |
| da me |
| Nah na na nooo ‘right |
| Nah na na nooo Ok |
| Come and get it if you really want it |
| vieni a prenderlo se davvero lo vuoi |
| Come and get it if you really need it |
| vieni a prenderlo se davvero ne hai bisogno |
| [x4] |
| Every man have been broken |
| ogni uomo è stato ferito |
| Every women too |
| e anche ogni donna |
| The reason I think I’m something special baby |
| il motivo per cui credo di essere speciale piccola |
| Is ‘cos I was never broken by you |
| è che non sono mai stato ferito da te |
| Come and get it if you really want it |
| vieni a prenderlo se davvero lo vuoi |
| Come and get it if you really need it |
| vieni a prenderlo se davvero ne hai bisogno |