Twenty Years - Placebo testo e traduzione
| There are twenty years to go |
| Vent'anni a venire |
| And twenty ways to know |
| E venti modi per sapere |
| Who will wear, |
| Chi porterà |
| Who will wear the hat |
| Chi porterà il cappello |
| There are twenty years to go, |
| Vent'anni a venire |
| The best of all I hope. |
| I migliori possibili, spero, |
| Enjoy the ride |
| Goditi il viaggio, |
| the medicine show. |
| lo spettacolo magico. |
| And thems the breaks |
| Ma questa è la vita |
| for we designer fakes. |
| per noi copie contraffatte, |
| We need to concentrate |
| abbiamo bisogno di concentrarci |
| on more then meets the eye. |
| su ciò che va oltre le apparenze. |
| There are twenty years to go, |
| Vent'anni a venire |
| The faithful and the low. |
| i fedeli e i meschini |
| The best of starts, the broken heart, the stone. |
| Il migliore degli inizi |
| Il cuore spezzato, la pietra |
| There are twenty years the go, |
| Vent'anni a venire |
| The punch drunk and the blow. |
| Il K.O. e il colpo |
| The worst of starts, |
| Il peggiore degli inizi |
| the broken heart, the stone. |
| Il cuore spezzato, la pietra |
| And thems the breaks |
| Ma questa è la vita |
| for we designer fakes. |
| per noi copie contraffatte |
| We need to concentrate |
| abbiamo bisogno di concentrarci |
| on more then meets the eye. |
| su ciò che va oltre le apparenze. |
| And thems the breaks |
| Questa è la vita |
| for we designer fakes. |
| per noi copie contraffatte |
| But it's you I take |
| ma è in te che credo |
| 'cause your the truth not I. |
| Perché sei tu la verità, non io |
| There are twenty years to go. |
| Vent'anni a venire |
| A golden age I know. |
| Un periodo d'oro, lo so, |
| But all will pass |
| ma tutto passerà, |
| will end to fast, you know. |
| sai che finirà troppo presto. |
| There are twenty years to go, |
| Vent'anni a venire |
| And many friends I hope. |
| e molti amici, spero, |
| Though some may hold |
| anche se alcuni terranno |
| the rose some hold the rope. |
| una rosa e altri la corda. |
| And that's the end and that's the start of it. |
| E' la fine e l'inizio di tutto questo |
| That's the whole and that's the part of it. |
| è l'intero e la parte |
| That's the high and that's the heart of it. |
| è la vetta e il nucleo |
| That's the long and that's the short of it. |
| è l'analisi e la sintesi |
| That's the best and that's the test in it. |
| è il meglio ed è la prova |
| That's the doubt, the doubt, |
| è il dubbio, il dubbio |
| The trust in it. |
| la fede in tutto questo |
| That's the sight and that's the sound of it. |
| è la vista e il suono, |
| That's the gift and that's the trick in it. |
| è il dono ed è l'inganno. |
| You're the truth not I. |
| Sei tu la verità, non io |
