Mustang Sally - The Commitments "testo e traduzione by Kiara 77"
Mustang Sally, guess you better slow that mustang down.
Mustang Sally, credo sia meglio far rallentare quella mustang
Mustang Sally, my baby, guess you better slow that mustang down.
Mustang Sally, piccola mia, credo sia meglio far rallentare quella mustang
You been running all over the town now,
hai girato per tutta la città ora
Ooh! I guess you got to put your flat feet on the ground.
OOH! Credo tu debba far scendere il tuo piede pesante
c'mon, sing it through on more time, girls.
avanti, cantate ancora una volta ragazze
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
One of these early mornings, oh, I'm gonna be wiping those weeping eyes.
uno di questi giorni all'alba, oh, asciugerò i tuoi occhi in lacrime
Alright!
si
I bought you a brand new mustang, it was a nineteen sixty five,
ho comprato una mustang nuova di zecca, era del 1965
Now you come around signifying a woman, you won't, you don't, let me ride.
ora vieni qui dando senso all'essere donna, non lo farai, non lo fai, lasciami guidare
Mustang Sally, my baby, (you're selling me baby) guess you better slow that mustang down.
Mustang Sally, piccola mia, credo sia meglio far rallentare quella mustang
You been running all over the town now.
hai girato per tutta la città ora
Oh! I guess I've got to put your flat feet on the ground.
OOH! Credo tu debba far scendere il tuo piede pesante
(Oh yes, baby, you get flat feet!)
oh si piccola hai il piede pesante
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
tutto quello che vuoi fare Sally e farti un giro (vai, Sally vai)
One of these empty morning, I'm gonna be wiping those weeping eyes.
una di queste giornate vuote, asciugherò quegl'occhi in lacrime
Those weeping eyes, oh yeah baby, oh those weeping eyes,
quegl'occhi in lacrime, oh si piccola, oh quegli occhi in lacrime
those weeping eyes, yeah yeah baby,
quegli occhi in lacrime, si si piccola
those weeping eyes,
quegli occhi in lacrime
those weeping eyes
quegli occhi in lacrime
those weeping eyes, yeah.
quegli occhi in lacrime si