Exit Wounds - Placebo testo e traduzione by "Kiara 77"
In the arms of another who doesn't mean anything to you |
tra le braccia di un altro che non significa nulla per te |
There's nothing much to discover |
non c'è molto da scoprire |
Does he shake, Does he shiver as he sidles up to you |
Lui trema, ha i brividi mentre si muove furtivamente verso te |
Like I did in my time? |
come facevo io al tempo? |
As you wake does he smother you in kisses long and true? |
quando ti svegli ti soffoca di baci lunghi e veri? |
Does he even think to bother? |
pensa addirittura di preoccuparsene? |
And at night under covers as he's sliding into you, |
e la notte sotto le coperte quando scivola dentro di te |
Does it set your sweat on fire? |
ti incendia fino a farti bagnare? |
Want you so bad I can taste it, |
ti voglio così tanto da sentirlo |
but you're nowhere to be found. |
ma non sei da nessuna parte |
I'll take a drug to replace it, |
mi drogo per cambiare questo |
or put me in the ground. |
o per mandarmi al tappeto |
In the arms of another who doesn't mean anything to you, |
Nelle braccia di un altro che non significa nulla per te |
do you lose yourself in wonder? |
perdi te stessa nello stupore? |
If I could, I would hover while he's making love to you |
se potessi starei li mentre fa l'amore con te |
Make it rain as I cry... |
facendo piovere con le mie lacrime…… |
Want you so bad I can taste it, |
ti voglio così tanto da sentirlo |
but you're nowhere to be found. |
ma non sei da nessuna parte |
I'll take a drug to replace it, |
mi drogo per cambiare questo |
or put me in the ground |
o per mandarmi al tappeto |
Want you so bad I can taste it, |
ti voglio così tanto da sentirlo |
but you're nowhere to be found. |
ma non sei da nessuna parte |
I'll take a drug to replace it, |
mi drogo per cambiare questo |
or put me in the ground |
o per mandarmi al tappeto |
Put me in the ground |
mandami al tappeto |