Exit Wounds - Placebo testo e traduzione by "Kiara 77"
| In the arms of another who doesn't mean anything to you |
| tra le braccia di un altro che non significa nulla per te |
| There's nothing much to discover |
| non c'è molto da scoprire |
| Does he shake, Does he shiver as he sidles up to you |
| Lui trema, ha i brividi mentre si muove furtivamente verso te |
| Like I did in my time? |
| come facevo io al tempo? |
| As you wake does he smother you in kisses long and true? |
| quando ti svegli ti soffoca di baci lunghi e veri? |
| Does he even think to bother? |
| pensa addirittura di preoccuparsene? |
| And at night under covers as he's sliding into you, |
| e la notte sotto le coperte quando scivola dentro di te |
| Does it set your sweat on fire? |
| ti incendia fino a farti bagnare? |
| Want you so bad I can taste it, |
| ti voglio così tanto da sentirlo |
| but you're nowhere to be found. |
| ma non sei da nessuna parte |
| I'll take a drug to replace it, |
| mi drogo per cambiare questo |
| or put me in the ground. |
| o per mandarmi al tappeto |
| In the arms of another who doesn't mean anything to you, |
| Nelle braccia di un altro che non significa nulla per te |
| do you lose yourself in wonder? |
| perdi te stessa nello stupore? |
| If I could, I would hover while he's making love to you |
| se potessi starei li mentre fa l'amore con te |
| Make it rain as I cry... |
| facendo piovere con le mie lacrime…… |
| Want you so bad I can taste it, |
| ti voglio così tanto da sentirlo |
| but you're nowhere to be found. |
| ma non sei da nessuna parte |
| I'll take a drug to replace it, |
| mi drogo per cambiare questo |
| or put me in the ground |
| o per mandarmi al tappeto |
| Want you so bad I can taste it, |
| ti voglio così tanto da sentirlo |
| but you're nowhere to be found. |
| ma non sei da nessuna parte |
| I'll take a drug to replace it, |
| mi drogo per cambiare questo |
| or put me in the ground |
| o per mandarmi al tappeto |
| Put me in the ground |
| mandami al tappeto |
