She's Not Gone Yet But She's Leaving - The Fratellis testo e traduzione "by Kiara 77"
| Well she's halfway over this hard on sun |
| ebbene è a metà strada oltre questo sole dannoso |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| And she's quite sure she's not the only one |
| ed è abbastanza sicura di non essere l'unica |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| Well there's a quiver up her backbone, dogs in the dust |
| beh ha un brivido su per la schiena, i cani nella polvere |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| And she'll take what she needs and she'll do what she must |
| e prenderà quello di cui ha bisogno e farà quello che deve |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| There's a rumble, a whisper underneath the cover |
| c'è un brontolio, un sussuro sotto la coperta |
| Louder than a dead man's drum |
| più forte del tamburo per un uomo morto |
| There's a joke that they told her when she got much older |
| c'è una barzelletta che le hanno raccontato quando è cresciuta |
| When she knew just what she'd become |
| quando ha saputo quello che sarebbe diventata |
| Oh let me tell ya that she's... |
| o lasciatemi dire che lei è….. |
| One part evil, three-fifths blind |
| per una parte il male, per 3/5 cieca |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| And she's oh so delicate and still don't mind |
| e lei è oh cosi' delicata e allo stesso tempo non le importa |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| Well there's a chance that she knows where the bodies are kept |
| beh c'è la speranza che lei sappia dove sono nascosti i corpi |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| And she still don't remember the tears that she wept |
| e tuttavia non ricorda le lacrime che ha versato |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| There's a rumble, a whisper underneath the cover |
| c'è un brontolio, un sussuro sotto la coperta |
| Louder than a dead man's drum |
| più forte del tamburo per un uomo morto |
| There's a joke that they told her when she got much older |
| c'è una barzelletta che le hanno raccontato quando è cresciuta |
| When she knew just what she'd become |
| quando ha saputo quello che sarebbe diventata |
| Oh let me tell ya now... |
| oh ora lasciatemi dire….. |
| Well she's all too generous with my time |
| ebbene è così generosa con il mio tempo |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| And she knows that injustice is no real crime |
| e sa che l'ingiustizia non è un vero crimine |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| And I will always remember the way that she crawled |
| e ricorderò per sempre come strisciava |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| When I throw up in the rain she pretends she's appalled |
| e quando ho vomitato nella pioggia ha fatto finta di essere inorridita |
| She's not gone yet but she's leaving |
| Non se ne è ancora andata ma se ne sta andando |
| There's a rumble, a whisper underneath the cover |
| c'è un brontolio, un sussuro sotto la coperta |
| Louder than a dead man's drum |
| più forte del tamburo per un uomo morto |
| There's a joke that they told her when she got much older |
| c'è una barzelletta che le hanno raccontato quando è cresciuta |
| When she knew just what she'd become |
| quando ha saputo quello che sarebbe diventata |
