Wish You Were Here - Pink Floyd testo e traduzione in Italiano

Guarda il video con musica testo originale e traduzione simultanea 

 
wish you were here * vorrei che tu fossi qui
So, so you think you can tell  *  Così, così pensi di poter distinguere
Heaven from Hell, *  il paradiso dall'inferno?
blue skies from pain. *  Cieli blu dal dolore?
Can you tell a green field  *  Puoi distinguere un campo verde
from a cold steel rail?  *  da un freddo binario d'acciaio?
A smile from a veil?  * un sorriso da un velo?
Do you think you can tell?   * Pensi di essere capace di distinguerli?

*
And did they get you trade   * E ti hanno portato a barattare
your heroes for ghosts?   * i tuoi eroi con dei fantasmi?
Hot ashes for trees?   * Ceneri roventi per degli alberi?
Hot air for a cool breeze?   * Aria bollente con una fresca brezza?
Cold comfort for change?  *  Una magra consolazione per il cambiamento?
And did you exchange a walk on part in the war   * E hai scambiato una parte da comparsa in guerra
for a lead role in a cage?   * con un ruolo di comando in gabbia?

*
How I wish, how I wish you were here.   * Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui.
We're just two lost souls   * Siamo solo due anime perse
swimming in a fish bowl,   * che nuotano in una boccia per i pesci.
year after year,   * Anno dopo anno,
running over the same old ground.  *  correndo sempre sul solito terreno,
What have we found?   * cosa abbiamo trovato?
The same old fears,  *  Le stesse vecchie paure.
wish you were here. * Vorrei che tu fossi qui.